医学・医療専門の英文校正・翻訳サービス


専門知識を持つスタッフによる高品質な英語論文サポート


eNETは日本の医学・看護・介護・臨床心理学・環境・航空工学分野で活躍されている方々に、実績が証明する質の高い英文校正・翻訳を納得価格でご提供しております。日本人だけが理解出来る英語にならないためにも、ネイティブ校正をお勧めいたします。大学及び医療機関から多くの論文等の英文校正・翻訳のご依頼を頂いております。


サービス内容

  • 英語論文の英文校正(ネイティブチェック)
  • 医学・医療・看護分野の英語翻訳
  • 投稿規定に合わせた英文調整・構成

対応分野(主な校正・翻訳領域)


      医学系:
      心臓血管外科学・呼吸器外科学・循環器内科学・不整脈内科学
      心臓内科学・外科学・整形外科学・精神科学・皮膚科学
      血液内科学・血液腫瘍学・腫瘍学・耳鼻咽喉科学・頭頸部外科学・産婦人科学
      環境薬科学・病理学・免疫学・生体情報科学・理学療法学・医用工学・医学全般


      看護・介護系:
      基礎看護学・成人看護学・精神看護学
      保健看護学・地域看護学・国際看護学


      航空工学:
      航空機システム学


      環境全般


過去の実績

  • 翻訳・校正済み論文:通算 1,000本以上
  • 英文誌への投稿支援、受理報告多数
  • 学会・シンポジウム発表資料の英文作成

ご依頼大学・医療機関実績

  • 北海道大学大学院
  • 札幌医科大学
  • 北海道大野記念病院
  • 札幌中央病院
  • 北光記念病院
  • 小樽市立病院
  • 旭川医科大学
  • 函館五稜郭病院
  • 東北大学
  • 東京大学
  • 東京医科歯科大学
  • 順天堂大学医学部
  • 早稲田大学
  • 慶応大学
  • 昭和大学
  • 目白大学
  • 群馬大学
  • 筑波大学
  • 埼玉大学
  • 足利大学
  • 信州大学
  • 浜松医科大学
  • 名古屋大学
  • 名城大学
  • 金沢医科大学
  • 草津ハートセンター
  • 京都大学
  • 大阪大学
  • 大阪赤十字病院
  • 関西医科大学
  • 洛和会音羽病院
  • 滋賀医科大学
  • 神戸大学大学院
  • 兵庫県立がんセンター
  • 神戸医療未来大学
  • 近畿大学
  • 摂南大学
  • 神戸大学付属病院
  • 姫路赤十字病院
  • 松江赤十字病院
  • 島根大学
  • 岡山大学
  • 広島大学
  • 高知大学
  • 徳島大学
  • 九州大学
  • 宮崎大学
  • 大分医科大学
  • 長崎大学
  • 鹿児島大学
  • 琉球大学
  • 環境技術学会
  • その他個人多数

英文校正基準

原文: He was given antibiotic for 7 days. 修正後: He was given an antibiotic for 7 days. 赤文字
変更・追加箇所
原文: She has a low immune system. 提案: She has a compromised immune system. 青文字ハイライト
変更提案箇所
原文: The patient was collapsed in medicine. 紫色
意味が不明なため、リライト必要箇所

翻訳・校正の流れ

1. メール添付(ワード形式)で英文翻訳・校正をご依頼ください。
2. 校正基準に基づき、初回の翻訳・校正結果を納品します。
3. 内容をご確認いただき、質問・修正依頼があればメールでご返送ください。
4. 修正原稿をもとに再度ネイティブ校正者がチェックします。
5. 最終版を納品いたします。
6. 指定口座へ翻訳・校正料をお振込みください。

※ 必要に応じて「③ご確認」と「④再校正」を繰り返し、納得のいく仕上がりを目指します。


▲ TOPへ戻る